悦读经典——刘伯温《传家宝》:原文+译文

释放双眼,带上耳机,听听看~!

悦读经典——刘伯温《传家宝》:原文+译文是中华传统文化的重要内容。本文将为您详细解读悦读经典——刘伯温《传家宝》:原文+译文的深层含义,一起来学习吧。

悦读经典——刘伯温《传家宝》:原文+译文 刘基,字伯温,世称 “刘青田”、“刘诚意”、“刘文成”,处州路青田县南田(今属浙江省温州市文成县)人。

元末明初政治家、文学家、军事家,明朝开国元勋,“明初诗文三大家”之一。

著作颇丰,有《覆瓿集》《写情集》《犁眉公集》等传世。

《传家宝》 刘伯温 【 原文 】 勤俭立身之本 , 耕读保家之基 . 大福皆同天命 , 小富必要殷勤 . 一年只望一春 , 一日只望早晨 . 有事莫推明早 , 今日就想就行 . 【译文】 勤劳节俭是安身立命的根本,耕种和读书是保住家业的基础。

大富大贵往往和天命有关,而小富小贵则必定要靠自身的勤劳努力。

一年最值得期望的就是春天,一天最值得期望的就是早晨。

有事情不要推到明天早上,今天想到了就应该马上行动。

【 原文 】 明日恐防下雨 , 又推后日天晴 . 天晴又有别事 , 此事却做不成 . 夏天又怕暑热 , 冬寒又怕出门 . 为人怕寒怕热 , 如何发达成人 . 【译文】 如果说明天恐怕会下雨,又往后推到后天天气晴朗的时候。

等天晴了又会有别的事情,这样这件事就做不成了。

夏天害怕天气炎热,冬天又害怕出门受冻。

一个人如果既怕寒又怕热,怎么能够发家致富、有所成就呢?

【 原文 】 请看天上日月 , 昼夜不得留停 . 臣为朝君起早 , 君为治国操心 . 寒窗苦读君子 , 五更雪夜萤灯 . 官商盐埠当铺 , 万水千山路程 . 【译文】 请看看天上的太阳和月亮,白天黑夜一刻都不停留。

臣子为了上朝拜见君主而早早起床,君主为了治理国家而费心劳神。

那些在寒窗下刻苦读书的君子,在五更天的时候伴着雪夜的萤光和灯火苦读。

那些为官的、经商的,经营盐埠、当铺的人,为了生计走过万水千山的路程。

【 原文 】 大街小巷铺店 , 还要自己操心 . 若做小本生意 , 必要起早五更 . 乡农春耕下种 , 一年全靠收成 . 男人耕读买卖 , 女人纺织殷勤 . 【译文】 大街小巷里的店铺,也都需要店主自己费心经营。

要是做小本生意,就一定要五更天就起床。

乡下的农民在春天耕地播种,一年的生活全靠秋天的收成。

男人要努力耕种、读书或者做买卖,女人要勤恳地纺纱织布。

【 原文 】 勤俭先贫后富 , 懒惰先富后贫 . 用特体惜检点 , 破烂另买费用 . 纵有房屋田地 , 乱用终久必贫 . 每日开门两扇 , 要办用度人情 . 【译文】 勤劳节俭的人即使一开始贫穷,后来也会变得富有;懒惰的人即使一开始富有,后来也会变得贫穷。

要特别注意珍惜和节俭,东西破烂了再去买又要花费钱财。

即使有房屋和田地,胡乱花费最终也一定会贫穷。

每天打开家门,就要操办日常的用度和人情往来。

【 原文 】 自食油盐柴米 , 总要自己操心 . 一家同心合意 , 何愁万事不兴 . 若是你刁我拗 , 家屋一半无成 . 近来年轻弟子 , 为何不做营生 . 【译文】 自己家吃的油盐柴米,总归要自己操心置办。

一家人同心协力,还愁什么事情做不成呢?

要是家里人你刁钻我拗脾气,家业恐怕一半都难以成就。

近来的年轻子弟,为什么不做些正经的营生呢?

【 原文 】 总想空闲游耍 , 不思结果收成 . 年轻力壮不做 , 老来想做不能 . 别人那样发达 , 我又这等身贫 . 别人妻财子禄 , 我今一事无成 . 【译文】 总是想着悠闲地玩耍,不考虑事情的结果和收成。

年轻力壮的时候不做事,老了想做也做不了了。

看到别人那么发达,自己却这么贫穷。

别人有妻子、财富、儿子和禄位,自己却一事无成。

【 原文 】 别人也有两目 , 我有一对眼睛 . 又不瞎眼跛脚 , 为何不如别人 . 自己想来想去 , 只为赌博奸淫 . 务须回心转意 , 发愤做个好人 . 【译文】 别人有两只眼睛,自己也有一对眼睛。

又没有瞎眼或者跛脚,为什么就不如别人呢?

自己想来想去,原来是因为赌博和奸淫。

一定要回心转意,发愤图强做个好人。

【 原文 】 为人忠厚老实 , 到底不得长贫 . 忍让和气者富 , 争强好讼必贫 . 粗茶淡饭长久 , 衣衫洁净装身 . 不论居家在外 , 总要节省殷勤 . 【译文】 为人忠厚老实,最终是不会一直贫穷下去的。

懂得忍让、和气待人的人会富裕,争强好胜、喜欢打官司的人必定会贫穷。

粗茶淡饭的生活可以长久维持,穿着洁净的衣衫能装扮自身。

不管是在家还是在外面,都一定要节俭勤劳。

【 原文 】 若是出门求利 , 总要积赶回程 . 银钱勤勤付寄 , 空信也要常行 . 父母免得悬望 , 妻儿也免忧心 . 若是赌嫖乱用 , 一世不能成人 . 【译文】 要是出门去谋求利益,一定要想着积攒钱财早日回家。

要勤勤恳恳地把银钱寄回家,即使不寄钱只寄信也要常常有音讯。

这样父母就不会一直牵挂盼望,妻儿也不会忧心忡忡。

要是把钱拿去赌博嫖娼胡乱花费,一辈子都不能成为有出息的人。

【 原文 】 赌钱不是正业 , 本来有输有赢 . 赢钱个个问借 , 输钱不见一人 . 即刻脱衣押当 , 无人来帮半文 . 回家寻箱找柜 , 想去再赌转赢 . 【译文】 赌博不是正当的职业,本来就是有输有赢。

赢钱的时候人人都来问你借钱,输钱的时候却看不到一个人帮忙。

马上就要脱衣服去抵押典当,却没有人愿意帮你半文钱。

回到家翻箱倒柜,想着再去赌博把钱赢回来。

【 原文 】 谁知赢不收手 , 再赌又输与人 . 输多无本生意 , 耕读手艺无心 . 输久欠下账目 , 田地当卖别人 . 父母妻儿丢贱 , 自己被人看轻 . 【译文】 谁知道赢了钱却不收手,再赌又输给了别人。

输得多了就没有本钱做生意,对耕种、读书和手艺也无心去做。

输得久了就欠下了很多债务,只能把田地抵押或卖给别人。

父母妻儿被人看不起,自己也被别人轻视。

【 原文 】 嫖赌从今戒尽 , 耕读买卖当勤 . 每日清晨早起 , 夜坐心要更深 . 伙计同心协力 , 商量斟酌方行 . 银钱交点清白 , 戥称斛斗两清 . 【译文】 从现在开始戒掉嫖娼和赌博,努力耕种、读书或者做买卖。

每天清晨早早起床,晚上也要静下心来多思考。

和伙计们同心协力,商量好了再斟酌行事。

银钱的交接要清楚明白,秤和斗的使用也要公平公正。

【 原文 】 算盘不可错乱 , 账目登记宜清 . 开店公平和气 , 主顾富客常临 . 兄弟忍让和睦 , 外人不敢欺凌 . 夫妻更要和顺 , 吵闹家也不宜 . 【译文】 算盘不能打错,账目登记要清楚。

开店做生意要公平和气,这样顾客和富有的客人就会常常光顾。

兄弟之间要相互忍让、和睦相处,这样外人就不敢欺负。

夫妻之间更要和和美美,经常吵闹对家庭也不好。

【 原文 】 亲朋不可轻视 , 弟妹不可断情 . 贫富都要来往 , 免被别人看轻 . 奴婢务宜恩待 , 心有护主之心 . 切莫使气刻薄 , 忍耐三思而行 . 【译文】 亲朋好友不能轻视,兄弟姐妹之间也不能断了情分。

不管是贫穷还是富有都要相互来往,以免被别人看不起。

对待奴婢一定要有恩情,这样他们才会有保护主人的心。

千万不要发脾气、刻薄待人,要忍耐并三思而后行。

【 原文 】 村坊和睦为贵 , 不可唆害别人 . 瞒心骗拐莫作 , 斗称总要公平 . 钱粮不可拖欠 , 关税更要报清 . 安分守己为贵 , 奸猬造次莫行 . 【译文】 和村里的人相处以和睦为贵,不要教唆陷害别人。

不要做昧着良心欺骗、拐骗的事情,秤和斗一定要公平。

钱粮赋税不能拖欠,关税更要如实报清。

安分守己是最可贵的,奸诈狡猾、轻率鲁莽的事情不要做。

【 原文 】 亲戚朋友识破 , 谁肯赊借分文 . 必然饥寒受饿 , 定起盗贼狠心 . 偷盗有日犯出 , 吊打必不容情 . 先捆游街示众 , 然后押送衙门 . 【译文】 如果被亲戚朋友识破了自己的不良行为,谁还肯赊借给你一分钱呢?

这样必然会遭受饥寒之苦,说不定还会起了做盗贼的狠心。

一旦偷盗的行为被发现,遭受吊打是绝不会留情的。

先被捆绑着游街示众,然后被押送到衙门。

【 原文 】 板子夹棍难免 , 枷锁怎能脱身 . 自身监牢受苦 , 父母妻儿忧惊 . 劝君回心转意 , 耕读买卖为生 . 嫖奸更不可作 , 出钱还愁丧命 . 【译文】 板子和夹棍的刑罚是难免的,戴着枷锁又怎么能脱身呢?

自己在监牢里受苦,父母妻儿也会担忧受惊。

劝你回心转意,以耕种、读书或者做买卖为生。

嫖娼奸淫的事情更不能做,不仅要花钱还可能会丢掉性命。

【 原文 】 纵死不遭砍杀 , 拳打也是伤身 . 先刑脱衣剪发 , 然后捆送衙门 . 官坐法贵审问 , 招认奸恶淫行 . 枷身当街示众 , 羞愧难见六亲 . 【译文】 即使不被砍杀而死,被人拳打脚踢也会伤害身体。

首先会被强行脱衣剪发,然后被捆绑着送到衙门。

官员依据法律进行审问,你就得招认自己奸恶淫乱的行为。

被戴上枷锁当街示众,羞愧得无脸见自己的六亲。

【 原文 】 男人羞见于侄 , 女人一世污名 . 丈夫当尝休出 , 外嫁无脸见人 . 奸淫第一损德 , 报应儿女妻身 . 我嫖别人妻女 , 我有姐妹女人 . 【译文】 男人会羞于见自己的子侄,女人会一辈子留下污名。

丈夫肯定会把妻子休掉,再外嫁也会没脸见人。

奸淫是最损害品德的行为,会报应在儿女和妻子身上。

自己嫖了别人的妻女,可自己也有姐妹妻女。

【 原文 】 倘若别人嫖戏 , 我知岂肯容情 . 妻女定然砍杀 , 姐妹我必断情 . 想来人人如此 , 为何我去奸淫 . 善恶终须有报 , 不可损坏良心 . 【译文】 要是别人嫖戏自己的妻女姐妹,自己知道了怎么会容忍呢?

肯定会砍杀妻女,和姐妹断绝情分。

想来人人都是如此,为什么自己还要去奸淫呢?

善恶最终都会有报应,不能损坏自己的良心。

【 原文 】 嫖赌若能谨戒 , 天涯海角可行 . 功名连升高中 , 买卖财发万金 . 粗言虽无平仄 , 贫富都可读行 . 为恶化为良善 , 懒人听了必勤 . 【译文】 要是能谨慎地戒掉嫖娼和赌博,天涯海角都可以去闯荡。

科举考试能够连连高中,做生意也能发财万金。

这些话虽然没有严格的平仄韵律,但是无论贫穷还是富有的人都可以阅读并照着去做。

做坏事的人听了可以变成善良的人,懒惰的人听了也会变得勤劳。

【 原文 】 劝君抄本回去 , 教训子侄儿孙 , 口教恐怕不信 , 此乃有书为凭 . 基能留心熟读 , 定有结果收成 . 【译文】 劝你抄一本回去,用来教训子侄和儿孙。

口头教导恐怕他们不会相信,这是有文字记录为凭证的。

如果能够用心熟读,肯定会有好的结果和收获。

【 原文 】 批曰 : 怕贫休浪荡 , 爱富莫闲游 . 欲求身富贵 , 须向苦中求 . 【译文】 批语说: 害怕贫穷就不要浪荡散漫,想要富有就不要悠闲游荡。

想要追求自身的富贵,就必须在艰苦中去努力追求。

本文为 AI 翻译 , 仅供参考 : 。

希望本文对您有所帮助。如果您喜欢传统文化内容,欢迎关注我们!

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
国学百科

悦读经典——《养生秘旨》之《长生歌》《可惜歌》:原文+译文

2026-3-3 1:03:27

国学百科

悦读经典——南北朝·刘峻《广绝交论》原文及译文

2026-3-3 1:13:22

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索